1.
پدیدآورنده : دو لیل ،ژان
کتابخانه: (13Aban Library (Libraries of Art and Cultural Organization of Tehran Municipality (Tehran)
موضوع : ،ترجمه، ,،گفتمان، ,،زبان انگلیسی -- ترجمه به فرانسه،
رده :
418
/02
د
793
ت
1381
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
2. تحلیل کلام، روشی برای ترجمه
پدیدآورنده : / ژان دلیل,عنوان به زبان اصلی: Analyse du discours comme methode de traduction part 1 = Translation an interpretive approach
کتابخانه: University of Tabriz Library, Documentation and Publication Center (East Azarbaijan)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی - ترجمه شده به فرانسه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۳
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
3. تحلیل کلام ،روشی برای ترجمه
پدیدآورنده : / ژان دلیل
کتابخانه: Imam Reza International University library and information center (Khorasan Razavi)
موضوع : ترجمه,گفتمان,زبان انگلیسی -ترجمه به فرانسه
رده :
P
۳۰۶
/
۲
/
د
۹
ت
۲
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)